-
1 линия сгорания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > линия сгорания
-
2 линия сгорания
( на экране осцилографа) ignition line авто, ( на экране осциллографа) firing line, spark line -
3 spark line
-
4 firing line
-
5 ignition line
-
6 ignition line
-
7 ignition line
линия сгорания (на индикаторной диаграмме) (рис. 2,2) -
8 ignition line
1) Автомобильный термин: линия сгорания (на экране осцилографа), линия сгорания (на экране осциллографа)2) Газовые турбины: линия сгорания (на диаграмме) -
9 spark line
1) Автомобильный термин: линия сгорания (на экране осциллографа)2) Нефть: линия искрового спектра3) Макаров: авто линия сгорания (на экране осциллографа) -
10 firing line
-
11 firing line
['faɪ(ə)rɪŋlaɪn]1) Общая лексика: линия огня2) Геология: взрывная магистраль3) Военный термин: огневой рубеж, передовая, рубеж ведения огня, стрелковая цепь, уст линия огня4) Техника: противопожарный трубопровод5) Автомобильный термин: линия сгорания (на экране осциллографа)6) Горное дело: взрывной привод7) Нефть: подвижной участок фронта нефтепроводных работ, секционный способ монтажа резервуаров или трубопроводов, секционный способ монтажа трубопроводов, секционный способ монтажа резервуаров8) Космонавтика: направление пуска9) Геофизика: взрывная линия Провода, соединяющие с зарядом10) Нефтегазовая техника бригада сварщиков-трубопроводчиков, подвижной участок нефтепроводных сварочных работ11) Ракетная техника: линия пуска, траектория пуска12) Оружейное производство: линия огня (на стрельбище)13) Макаров: передовые позиции, предмет нападок14) Каспий: монтажная линия (трубоукладочного судна), главный конвейер (трубоукладочного судна) -
12 Verbrennungskurve
сущ.авт. кривая сгорания, линия сгорания -
13 Verbrennungslinie
сущ.авт. кривая сгорания, линия сгорания -
14 Verbrennungskurve
f; = Verbrennungslinieкривая сгорания, линия сгоранияDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Verbrennungskurve
-
15 spark line
Большой англо-русский и русско-английский словарь > spark line
-
16 firing line
-
17 ignition line
-
18 spark line
-
19 combustion line
Автомобильный термин: кривая горения, линия сгорания -
20 tie
- увязка наблюдений
- поперечное ребро
- ошибка по временному интервалу
- объединяющая линия
- линия межсистемной связи
- коэффициент полезного действия
- кабельная стяжка
- затяжка (в строительной механике)
- взаимосвязь (в криптографии)
взаимосвязь
соединение
привязка
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
затяжка
Стержень, шарнирно прикреплённый концами к арке или раме и предназначенный для восприятия распора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
кабельная стяжка
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
You can fasten the connection cables to the housing using cable binders.
Присоединяемые проводники можно прикрепить к корпусу кабельными стяжками.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric1 - Прокладка из самозатухающего изолятора;
2 - Гибкая изолированная шина;
3 - Кабельная стяжкаТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
EN
линия межсистемной связи
ЛЭП, связывающая две энергосистемы.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
объединяющая линия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ошибка по временному интервалу
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
увязка наблюдений
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
1.3.4.3 коэффициент полезного действия ηu, %: Отношение теплопроизводительности к подводимой тепловой мощности.
1.3.4.4 Сгорание газа:
- полное сгорание: Такое сгорание газа, когда продукты сгорания содержат не более чем следы горючих составляющих (водорода, углеводородов, моноксида углерода, углерода и пр.).
- неполное сгорание: Такое сгорание газа, когда хотя бы одна из горючих составляющих присутствует в продуктах сгорания в значительной пропорции.
Количество оксида углерода (СО) в сухих, не разбавленных воздухом продуктах сгорания используют в качестве критерия «удовлетворительного» и «неудовлетворительного» сгорания.
Настоящий стандарт задает максимальные предельные значения концентрации СО в зависимости от условий испытаний (см. 3.6.1). Сгорание считают удовлетворительным, если значение концентрации СО ниже (или равно) допустимого предельного значения, и неудовлетворительным - если превышает указанное значение.
- устойчивость пламени: Состояние, при котором пламя занимает неизменное положение по отношению к выходным отверстиям горелки.
- отрыв пламени: Явление, характеризуемое общим или частичным отрывом основания пламени над отверстиями горелки или над зоной стабилизации пламени.
- проскок пламени: Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.
- проскок пламени на сопло: Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.
- сажеобразование: Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.
- желтые языки пламени: Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.
- тепловое равновесие: Рабочее состояние котла, при котором измеренное значение температуры продуктов сгорания газа остается устойчивым с допустимым отклонением ±2 % в течение 10 мин.
1.3.4.5 Временные характеристики:
- время зажигания (TIA) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время от момента воспламенения контролируемого пламени до момента, когда запорный элемент открывается сигналом пламени.
- время погасания (TIE) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время между исчезновением пламени и прекращением подачи газа.
- защитное время зажигания (TSA): Время между открытием подачи газа к горелке и отсечкой подачи газа в случае невозникновения пламени.
- максимальное защитное время зажигания (ТSАмакс): Защитное время при зажигании, измеренное в наиболее неблагоприятных условиях температуры окружающей среды и изменения питающего напряжения.
- защитное время погасания (TSE): Время между погасанием контролируемого пламени и отключением подачи газа к горелке.
- время отключения подачи газа: Время между прекращением подачи вспомогательной энергии или напряжения и достижением закрытого положения клапана.
Источник: ГОСТ Р 51733-2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СО 34.02.320-2003: Методические указания "Организация контроля газового состава продуктов сгорания стационарных паровых и водогрейных котлов" — Терминология СО 34.02.320 2003: Методические указания "Организация контроля газового состава продуктов сгорания стационарных паровых и водогрейных котлов": Беспробоотборные газоанализаторы Средства измерений, производящие газовый анализ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
удельная теплота сгорания (топлива) — 3.1.19 удельная теплота сгорания (топлива): Суммарное количество энергии, высвобождаемое в регламентированных условиях сжигания топлива. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пробоотборная (газоимпульсная) линия — Элемент газоаналитической системы, служащий для транспортировки пробы газов без изменения ее химического и количественного состава. Может содержать или не содержать побудитель расхода Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индикаторная диаграмма — графическое изображение изменения давления газа или пара в цилиндре поршневой машины в зависимости от положения поршня. И. д. вычерчивается обычно с помощью индикатора давления (См. Индикатор давления). По оси абсцисс откладывается объём … Большая советская энциклопедия
Нефтяной двигатель Дизеля* — относится к классу двигателей с внутренним сгоранием, работающих на жидком горючем, по преимуществу, на нефти или керосине. Изобретатель этого двигателя, инженер Дизель (из Мюнхена), собственно предполагал создать двигатель, могущий работать не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефтяной двигатель Дизеля — относится к классу двигателей с внутренним сгоранием, работающих на жидком горючем, по преимуществу, на нефти или керосине. Изобретатель этого двигателя, инженер Дизель (из Мюнхена), собственно предполагал создать двигатель, могущий работать не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Clark Material Handling Company — Тип Частная … Википедия
контроль — 2.7 контроль (control): Примечание В контексте безопасности информационно телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации